MEDIOS PUBLICOS PARA COMUNICARNOS
Rosa María Alfaro
Los acontecimientos de estos tiempos en el país nos hacen ver la importancia de una buena comunicación que no tenemos. La desconfianza ciudadana frente al Gobierno era y sigue siendo significativa e “in crescendo”. Igual, los gobernantes no conocen a la gente, ni han querido y sabido escucharlos. Y si bien los medios privados hicieron esfuerzos por darnos información, a veces equivocada, en otros certera, cambiando de rostro día a día, reinaba la desconfianza en ambos lados y ésta no se fue aún.
Un problema social de desacuerdo se convirtió en una guerra entre indígenas y el gobierno del Perú. Ese otro país que no se conocía ni se había logrado entender. Habiendo gente tan diversa, pocas autoridades comprendían sus quejas, tampoco sus desencuentros. Muchos políticos simulaban saber “alguito” de ellos por intereses políticos. Otros los condenaban sin conocimiento alguno. Y los ciudadanos todos los miraban de lejos. Si desde hace tiempo hubiéramos tenido medios públicos que no busquen el negocio sino la paz y el diálogo con calidad comunicativa, otro sería el panorama. Si hubiese existido conexión entre distritos, provincias y regiones hablando de los problemas que son urgentes para cada zona y aquellos que pueden esperar, otro sería el panorama, sin muertos ni confrontación. Los medios públicos o del Estado, entendiéndolo como toda la organización política del país incluyendo a los ciudadanos, debía ser nuestro lugar de información y debate.
Muchos ciudadanos dijeron que el mejor programa de TV Perú era Costumbres porque allí aparecían los pueblos escondidos, se conocía a los olvidados. Imaginémonos cómo serían otros medios autónomos en todo el país produciendo cultura y diálogo, con calidad profesional, con ganas de aprender o saber; cuánto se haría por el país. Y si la gente sintiera que esos medios son suyos, que hay quienes los defienden, cuánto habría por hacer. El país podría tejerse entre todos y vencer juntos semejantes tropiezos, superaríamos poco a poco tantas incapacidades comunicativas.
25 de junio de 2009
Medios de comunicación del Estado que no busquen el negocio, sino la paz y el diálogo: Rosa María Alfaro
10 de junio de 2009
Por entregar tierras de la Amazonía en grandes lotes a las transnacionales: García responsable

Los perros de la guerra
Por Nelson ManriqueSi fuera cierta la versión del gobierno, de que nativos con lanzas y flechas mataron a 25 policías armados con fusiles AKM, tanquetas y helicópteros, y los despojaron de decenas de fusiles, con apenas tres bajas en sus filas, deberían renunciar todos los responsables, comenzando por la ministra del Interior, pues tendríamos a las fuerzas de seguridad más incompetentes del mundo.
Este, por supuesto, es un psicosocial torpe, que pretende echar una cortina de humo sobre lo sucedido. ¿Se sabrá algún día cuántos indígenas perdieron la vida? Los sobrevivientes hablan de medio centenar, pero, como nos enseñó la década de la violencia, como ciudadanos de segunda, los indios no tienen garantizado su derecho a la identidad ni siquiera después de muertos. Por otra parte, ninguna diferencia cultural justifica el asesinato de rehenes inermes.
Las muertes de los policías y los nativos amazónicos caídos en este enfrentamiento que nunca debió ocurrir enlutan a todo el país. Por eso es chocante la insensibilidad extrema que exhibe gobierno, cargado de arrogancia y desprecio por aquellos que denomina “salvajes”.
La primera responsabilidad en esta tragedia recae en Alan García, que, empeñado en sacar adelante el programa de entregar las tierras de la Amazonía en grandes lotes a las transnacionales, trasgredió la Constitución pretendiendo imponer leyes que violan convenios internacionales que el Perú ha suscrito y que tienen rango constitucional. Al pretender García imponer sus decretos entreguistas se ha puesto al margen de la ley.
El carácter inconstitucional de estas leyes ha sido señalado la Defensoría del Pueblo –que ha presentado un recurso de inconstitucionalidad al TC–, la Comisión de Pueblos Andinos, Amazónicos y Afroperuanos y la propia Comisión de Constitución del Congreso. Federica Barklay, que conoce profundamente la Amazonía y su gente, explica la razón de la inquietud indígena: “Cualquier día llegan noticias a una comunidad de que su territorio ‘está en’ tal o cual lote concesionado y que tal o cual empresa tiene planes de iniciar exploraciones allí, o, más bien, que ha iniciado ya alguna fase de estas sin que se les haya preguntado nada. Pueblos indígenas como el shawi, al que pertenece el presidente de Aidesep, tienen superpuestos tres lotes ya concesionados; otro tanto o peor pasa con los demás”, etcétera.
A pesar de todo, Alan García decidió imponer la “mano dura”, con los resultados que ahora lamentamos. Suele olvidarse la larga tradición de altivez de los awajún y los wampis (conocidos entre nosotros como aguarunas y huambisas). Como Róger Rumrril ha explicado en estas páginas, cuando se invade su territorio, o cuando se mata a uno de ellos, se les declara la guerra, y ya demostraron su temple en las rondas contra Sendero y en los combates en la Cordillera del Cóndor.
Hago un lugar para la memoria. Alguna vez un presidente dijo que los comuneros eran “los verdaderos dueños del Perú milenario”, saludó a la comunidad campesina, “con su solidaridad, con su fraternidad, con su trabajo colectivo”, y en un par de pinceladas señaló cuál era la obligación del Estado: “En nuestra patria la comunidad sigue en pie, la comunidad dura porque es lo más auténtico que tiene el Perú. Entonces el Estado peruano, si quiere volver a lo profundo y a lo real, tiene que identificarse con las comunidades. Lo más permanente de nuestra raza es la comunidad campesina”.
Se llamaba Alan García Pérez y lo dijo en el Rimanakuy de Puno, en 1986
9 de junio de 2009
"Alan, tú eres culpable, tú eres el terrorista, nos estás matando, nos estás vendiendo"
"Escúchanos por favor señor Alan García: ¡Tú eres culpable porque nos has exterminado!:Nos estás matando. Nos estás vendiendo Tú eres el terrorista. Nosotros defendemos nuestro territorio sin uso de armamentos, nuestro único arma de defensa es solo lanzas y palos que no son de largo alcance y no es para matar como tú lo has hecho con nosotros.Tú nos exterminaste usando armamentos, balas, helicópteros y los mataste a nuestros: hermanos, hermanas, estudiantes, profesores, hijos. Alan, te pedimos que vengas acá en nuestro territorio para que nos pagues de las deudas que tienes con nosotros. Alan, tú eres vende patria, vende indígenas, vendes nuestros recursos naturales: oro, petróleo, agua, aire, contaminas nuestro medio ambiente y así nos dejas más pobres como nos estás viendo ahora cómo estamos y quedamos.
Nosotros los awajún-wampis no te hemos elegido para que nos extermines, sino para que nos ayudes, des estudios a nuestros hijos que ahora has matado. Nosotros no te estamos quitando tu propiedad privada, no te hemos matado a tus hijos, tu familia, ahora por qué tú nos acabas.¡Ya nos exterminaste, ahora quedamos sin NADA!"
La traduccion de la voz indigena la encuentran aqui:
En el Blog de Jaqueline Fowks que además tiene enlaces para seguir de cerca el genocidio de Bagua.
http://notasdesdelenovo.wordpress.com.../
1 de junio de 2009
Encuesta en Tacna: Ollanta, Castañeda, Keiko, en ese orden


























